À medida que a estação chuvosa se aproxima do fim, realizamos o plantio de árvores em um espaço da colônia nipo-brasileira Asahi, um dos pontos tradicionais para imigrante japonesa na Amazônia, localizada no município de Iranduba, no estado do Amazonas.
そろそろ雨期も終わりに近づいている時節、アマゾナス州イランドゥーバ市の日系アサヒ入植地のスペースに植樹をしました。
O município de Iranduba localiza se a proximidade de capital do Estado, Manaus, apenas atravessando a Ponte do rio Negro com cerca de 4 km de extensão, o qual refletiu para o aumento de desmatamento na região. Ainda assim, há muitas áreas de floresta nativa ao redor, com a colaboração de todos, ainda é possível promover a restauração florestal.
イランドゥーバ市はマナウスから全長4kmのネグロ河大橋を渡っていくことができるため森林伐採のペースが上がっているところです。とはいえ周囲は自生林も多く、協力体制を組めば森林生態をまだまだ回復していくことは可能です。
Além disso, essa área está localizada ao longo da rodovia estadual que liga Manaus aos municípios de Manacapuru e Novo Airão, o que permite acompanhar constantemente o estado de crescimento das espécies plantadas com facilidade.
また、このエリアはマナウスからマナカプル市、ノーボアイロン市へと向かう州道の沿線に位置しているため、植え付けられた樹種の生育状態も常に確認することができます。
Como a região está na transição gradual ao período seco, utilizamos hidrogel no plantio para que as mudas possam suportar a redução prevista das chuvas.
また当地の傾向性として酸性度が高い典型的な土質とみて石灰と有機肥料を混合しました。
As mudas plantadas nesta área, que preserva a história entre o Japão e o Brasil, foram provenientes de um apoio sincero vindo do Japão. Ao todo, foram plantadas nove espécies nativas da Amazônia.
日伯の歴史をとどめるこの地に植え付けました苗木は、日本からの真心のご支援の苗木を植え付けることにしました。9種類のアマゾン自生の樹種を植え付けました。